Tasuta elektrooniline raamatukogu

Päikesesõnad - Rumi

Nautige Päikesesõnad Rumi epubi raamatute tasuta lugemine

HIND: TASUTA
VORMISTADA: PDF EPUB MOBI DOC
KUUPÄEV: 2013
SUURUS: 7,24
ISBN: 9789949947331
KEEL: EESTI
AUTOR: Rumi

Kirjeldus:

13. sajandi sufi müstiku Rumi luule on mõjutanud kogu maailma. Tema luulevalimiku ilmumine eesti keeles on suursündmus. Doris Kareva vahendusel saab 800 aasta tagune sõnum uue värskuse.

... värsside valijale ja vahendajale. Välja täitmine on soovitatav juhul, kui publikatsiooni originaalpealkiri ei ole inglise keeles ... Marina - laulusõnad ... . Tõlge võib vajalikuks osutuda näiteks juhul, kui eesti keelt mittevaldav retsensent vaatab publikatsiooni autori ETISe CV-d. Rumi "Päikesesõnad"Valinud ja vahendanud Doris Kareva. Kirjastus Verb, 2014. 192 lk. TIIT KÄNDLER. Loe edasi » 17. aprill 2014. Füüsika olemuse võluv avanemine ... Hoolsalt vaetud päikesesõnad Lõpule on jõudnud üks tohutu töö. Eesti keeles ilmus pühade eel esmakordselt pärsia klassi ... Rūmī - Vikipeedia ... ... Hoolsalt vaetud päikesesõnad Lõpule on jõudnud üks tohutu töö. Eesti keeles ilmus pühade eel esmakordselt pärsia klassikalise luuletaja ja sufi müstiku Rumi (1207-1273) loomingu kogu. Rumi "Päikesesõnad"Valinud ja vahendanud Doris Kareva. Kirjastus Verb, 2014. 192 lk. Puškin, Aleksandr „Jevgeni Onegin"; Dante Alighieri „Jumalik komöödia.Põrgu" Ehin, Kristiina „Viimane monogaamlane.[1. köide] : luuletused 2009-2011" Ehin, Kristiina „Noorkuuhommik = New moon morning"; Kareva, Doris „Deka : ilmunud ja ilmumata luulet 1975-2007" ja Viiding, Juhan „Jüri Üdi ja Juhan Viiding : kogutud luuletused" VALGUS TULEB IDAST. Koraani õpetused (10.07.2016). Saates tuleb juttu Koraanist kui tekstist ja pühakirjast. Räägime islami pühakirja peamistest õpetustest: Jumala ainulisus, maailma ja inimese loomine, Saatana uhkus, Viimne Kohtupäev, Põrgu ja Paradiis ning Muhamedi reeglitest islami koguduse naistele... PÄIKESESÕNAD Üks vanemaid loitsuliike, päikese meelitamise sõnad, on säilinud Lõuna-Eestis, kus karjalapsed meelitasid päikest veel 20. sajandil. Loitsudes lubatakse tappa talle must kukk ja küpsetada kuklik või päts, mõnikord ka tappa talleke, kellelt päike saab sarved, või anda pütitäis piima. Kõlavad Rumi "Päikesesõnad" (tõlkija Doris Kareva) ja Solala Towleri "Tao lood" (tõlkija Raul Kilgas). Esitajad Kaia Karjatse ja Mait Joorits. Pilet 12 eurot. Vaata lisa www.kirjanduskeskus.ee. Tallinna Jaani kirikus (Vabaduse väljak 1) esineb laupäeval, 4. novembril kell 17 Kammerkoor Voces Musicales kavaga „Miserere". Eestikeelsed laulusõnad. Seltskonnalaulud, estraadiklassika, tudengilaulud, rahvuslikud laulud, jõululaulud. T-Ballet - Mere pst. 8, 10111 Tallinn, Estonia - Rated 4.7 based on 7 arvustust "Oh so good" Saates tuleb juttu müstilisest sufistlikust pärsia luulest. Otsime koos pühameestega veini abil ja hulluse läbi teed Jumala juurde. Loo keskmes on Haljand Udami (1936-2005) tõlgitud Umar Hajjami (1048-1131) "Nelikvärsid" ning Doris Kareva (sünd 1958) poolt ümber pandud Jalal ud-Din Rumi (1207-73) luulevalimik "Päikesesõnad". Kahe suurmehe eluloo ja sufismiga pisut sügavamaks tutvumiseks soovitan lugeda Doris Kareva Rumi luuletõlke „Päikesesõnad" (2013) kaht saateteksti, millest ühe on kirjutanud tõlkija ise, teise aga Kalle Kasemaa. 3. Pöördugem tagasi Ella juurde. Tema lugu sarnaneb mõnevõrra Elizabeth Gilberti menuraamatu „Söö. Palveta. Pärlipüüdja. play_circle_filled Video . Kuuma päikese eest merre sukeldun ma liuglen lainete sees, puhkan soolases vees Pärlipüüdja olla võiks, kui kord ehtsat pärlit näen Eduard Vilde Muuseum (Roheline aas 3) korraldab hingedepäeva puhul meditatiivse r...